老鷹合唱團 - 加州旅館

2008120710:00

記得大概兩年前吧?
無意中在某大賣場的電視牆,發現了『THE EAGLES
(老鷹合唱團)這張現場紀念演唱專輯,當時在那裡整整
駐足了將近一個小時,深深被這演唱會所感動,尤其是
這首『HOTEL CALIFORNIA』(加州旅館);事後也花了幾個
假日時間,好不容易的才找到這張DVD。
今天轉載這首『HOTEL CALIFORNIA』(加州旅館)與所有
圖友一同分享:
Hotel California (The Eagles)
On a dark desert highway, cool wind in my hair

在漆黑荒涼的高速公路上,涼風吹散了我的頭髮

Warm smell of colitas, rising up through the air

科裏塔斯溫熱的氣息,在空中嫋嫋上升

(也有翻譯成下面的:空氣中飄來仙人掌的溫暖的氣味

我想是因為上面一句有人翻譯成:在黑暗的沙漠高速公路上)

Up ahead in the distance, I saw a shimmering light

檯頭極目遠方,看見微微閃爍的燈光

My head grew heavy and my sight grew dim

我的頭腦變得沈重,我的視線越發模糊

I had to stop for the night

必須停下來了,尋找過夜的地方


There she stood in the doorway;

她就站在門廊

I heard the mission bell

佈道的鐘聲在我耳邊迴響

And I was thinking to myself, "This could be Heaven or this could be Hell"

我心中暗念,還不知道這裏是地獄還是天堂

Then she lit up a candle and she showed me the way

這時她點起一根蠟燭,給我前面引路

There were voices down the corridor,

走廊深處一陣陣歌聲回蕩

I thought I heard them say...

我想我聽見他們在唱。。。

"Welcome to the Hotel California

"
歡迎來到加州旅館

Such a lovely place, Such a lovely face

多麼可愛的地方, 多麼可愛的臉龐

Plenty of rooms at the Hotel California

加州旅館如此多的客房

Any time of year, you can find it here "

一年四季無論何時何候,你都可以在這找到地方"


Her mind is Tiffany-twisted, she got the Mercedes bends

帶著彷彿如紗般纏繞的心思,她開著一輛梅塞德斯‧賓士

She got a lot of pretty, pretty boys, that she calls friends

還帶著許多漂亮迷人的小夥子,她都喚他們叫朋友

How they dance in the courtyard, sweet summer sweat.

在庭院裏他們舞的多歡,揮灑著夏日甜味的香汗

Some dance to remember, some dance to forget

有人狂舞中喚起回憶,而有人狂舞著是了忘記

So I called up the Captain, "Please bring me my wine"

於是我把主人召喚,請給我來點酒

He said,
We havent had that spirit here since 1969

他說,1969年我們這就再沒那東西了

And still those voices are calling from far away,

而那些聲音依然遠遠傳來,

Wake you up in the middle of the night

令人在午夜也會驚醒

Just to hear them say...

只聽得他們在唱。。。

“Welcome to the Hotel California

歡迎來到加州旅館

Such a lovely place
Such a lovely face

多麼可愛的地方,多麼可愛的臉龐

They livin
it up at the Hotel California

在加州旅館他們縱情狂歡

What a nice surprise, bring your alibis”

多麼美妙的驚奇呀,讓你帶來想要的藉口!


Mirrors on the ceiling, The pink champagne on ice

天花板上的鏡子,冰上粉紅色的香檳

And she said
We are all just prisoners here, of our own device

這時她說,我們其實不過是這裏的囚徒,甘心被自己所驅使

And in the master
s chambers, They gathered for the feast

然後在主人房間裏,他們聚集在盛宴前

They stab it with their steely knives,

揮舞著鋼制的刀叉

But they just can
t kill the beast

但卻就是不能刺死野獸


Last thing I remember, I was running for the door
我記得我做的最後一件事是跑向大門

I had to find the passage back to the place I was before
我必須尋找來時的路回到從前的地方

Relax, said the night-man,“ We are programmed to receive.

放鬆點,值夜的說到,我們安排好了接收,

You can checkout any time you like,

你可以在喜歡的時候結帳,

but you can never leave!”

但你卻永遠無法離開!
(歌詞部份轉載自yam 天空部落sott20144 網友所發表:
MV部分源自於台灣youtube